Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Изабель Буле - Dans le Port d'Amsterdam (Ж. Брель) | Текст песни и Перевод на русский

Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui chantent
Les rêves qui les hantent
Au large d’Amsterdam
Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui dorment
Comme des oriflammes
Le long des berges mornes
Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui meurent
Pleins de bière et de drames
Aux premières lueurs
Mais dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui naissent
Dans la chaleur épaisse
Des langueurs océanes

Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui mangent
Sur des nappes trop blanches
Des poissons ruisselants
Ils vous montrent des dents
A croquer la fortune
A décroisser la lune
A bouffer des haubans
Et ça sent la morue
Jusque dans le cœur des frites
Que leurs grosses mains invitent
A revenir en plus
Puis se lèvent en riant
Dans un bruit de tempête
Referment leur braguette
Et sortent en rotant

Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui dansent
En se frottant la panse
Sur la panse des femmes
Et ils tournent et ils dansent
Comme des soleils crachés
Dans le son déchiré
D’un accordéon rance
Ils se tordent le cou
Pour mieux s’entendre rire
Jusqu’à ce que tout à coup
L’accordéon expire
Alors le geste grave
Alors le regard fier
Ils ramènent leur batave
Jusqu’en pleine lumière

Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui boivent
Et qui boivent et reboivent
Et qui reboivent encore
Ils boivent à la santé
Des putains d’Amsterdam
De Hambourg ou d’ailleurs
Enfin ils boivent aux dames
Qui leur donnent leur joli corps
Qui leur donnent leur vertu
Pour une pièce en or
Et quand ils ont bien bu
Se plantent le nez au ciel
Se mouchent dans les étoiles
Et ils pissent comme je pleure
Sur les femmes infidèles
Dans le port d’Amsterdam
Dans le port d’Amsterdam

В порту Амстердама
Поют моряки
О мечтах, что преследуют их.
На подходе к Амстердаму
В порту Амстердама
Спят моряки,
Как знамена
Вдоль унылых берегов.
В порту Амстердама
Умирают моряки,
Полные пива и драм,
При первых лучах рассвета.
Но в порту Амстердама
Рождаются моряки
В вязкой жаре
Океанской истомы

В порту Амстердама
Едят моряки
На слишком белых скатертях
Сочащуюся рыбу.
Вам видны их зубы,
Способные укусить удачу,
Откусить от луны,
Перегрызть канаты.
И здесь пахнет треской
Вплоть до сердцевины жареной картошки,
Которой их огромные руки
Просят еще.
Затем они встают, смеясь,
В шуме шторма,
Застегивают ширинку
И уходят, рыгнув.

В порту Амстердама
Пляшут моряки,
Их животы трутся
О животы женщин.
Они кружатся и танцуют,
Наподобие солнца,
В рвущихся звуках
Прогорклого аккордеона.
Они вертят головами,
Чтоб лучше слышать смех,
Пока вдруг аккордеон
Не испустит последний вздох.
И тогда с важными жестами
И гордым взглядом
Они уводят своих батавских дам
К ярким огням.

В порту Амстердама
Пьют моряки,
Пьют снова и снова
И опять пьют.
Они пьют за здоровье
Амстердамских путан,
Гамбургских и других,
Вобщем, за всех дам,
Что отдают им свое прекрасное тело,
Что отдают им свою невинность
За золотые монеты.
А затем, хорошо напившись,
Они задирают нос к небу
И сморкаются в звезды
И поссут, как я плачу,
Над неверностью женской
В порту Амстердама,
В порту Амстердама.

Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui chantent
Les rêves qui les hantent
Au large d’Amsterdam
Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui dorment
Comme des oriflammes
Le long des berges mornes
Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui meurent
Pleins de bière et de drames
Aux premières lueurs
Mais dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui naissent
Dans la chaleur épaisse
Des langueurs océanes

Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui mangent
Sur des nappes trop blanches
Des poissons ruisselants
Ils vous montrent des dents
A croquer la fortune
A décroisser la lune
A bouffer des haubans
Et ça sent la morue
Jusque dans le cœur des frites
Que leurs grosses mains invitent
A revenir en plus
Puis se lèvent en riant
Dans un bruit de tempête
Referment leur braguette
Et sortent en rotant

Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui dansent
En se frottant la panse
Sur la panse des femmes
Et ils tournent et ils dansent
Comme des soleils crachés
Dans le son déchiré
D’un accordéon rance
Ils se tordent le cou
Pour mieux s’entendre rire
Jusqu’à ce que tout à coup
L’accordéon expire
Alors le geste grave
Alors le regard fier
Ils ramènent leur batave
Jusqu’en pleine lumière

Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui boivent
Et qui boivent et reboivent
Et qui reboivent encore
Ils boivent à la santé
Des putains d’Amsterdam
De Hambourg ou d’ailleurs
Enfin ils boivent aux dames
Qui leur donnent leur joli corps
Qui leur donnent leur vertu
Pour une pièce en or
Et quand ils ont bien bu
Se plantent le nez au ciel
Se mouchent dans les étoiles
Et ils pissent comme je pleure
Sur les femmes infidèles
Dans le port d’Amsterdam
Dans le port d’Amsterdam.
___________________________
В порту Амстердама
Поют моряки
О мечтах, что преследуют их
На подходе к Амстердаму
В порту Амстердама
Спят моряки
Как знамена
Вдоль унылых берегов
В порту Амстердама
Умирают моряки
Полные пива и драм
При первых лучах рассвета
Но в порту Амстердама
Рождаются моряки
В вязкой жаре
Океанской истомы

В порту Амстердама
Едят моряки
На слишком белых скатертях
Сочащуюся рыбу
Вам видны их зубы
Способные укусить удачу,
Откусить от луны,
Пtрегрызть канаты
И здесь пахнет треской
Вплоть до сердцевины жареной картошки,
Которой их огромные руки
Просят еще.
Затем они встают, смеясь,
В шуме шторма,
Застегивают ширинку
И уходят, рыгнув.

В порту Амстердама
Пляшут моряки
Их животы трутся
О животы женщин
Они кружатся и танцуют,
Наподобие солнца
В рвущихся звуках
Прогорклого аккордеона
Они вертят головами,
Чтоб лучше слышать смех,
Пока вдруг аккордеон
Не испустит последний вздох
И тогда с важными жестами
И гордым взглядом
Они уводят своих батавских дам
К ярким огням

В порту Амстердама
Пьют моряки
Пьют снова и снова
И опять пьют
Они пьют за здоровье
Амстердамских путан,
Гамбургских и других,
В общем, за всех дам
Что отдают им свое прекрасное тело,
Что отдают им свою невинность
За золотые монеты.
А затем, хорошо напившись,
Они задирают нос к небу
И сморкаются в звезды
И ссут, как я плачу
Над неверностью женской
В порту Амстердама
В порту Амстердама.

"батавских дам" - Батавская республика — прежнее название современных Нидерландов.
Музыка схожа с английской народной мелодией Greensleeves.

Изабель Буле еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
  • edith piaf - dans le port d'amsterdam edith piaf - dans le port d'amsterdam
    chanson originale de jacques brel transformé avec l'incroyable voix de piaf.
  • Dans le port d'Amsterdam - (cover) - Ramly Dans le port d'Amsterdam - (cover) - Ramly
    Amsterdam - Jacques Brel, covered by Ramly (Live at the Blue Note) Filmed/ recorded by ...
  • Dans le port d'Amsterdam (piano cover) Dans le port d'Amsterdam (piano cover)
    Dans le port d'Amsterdam (piano cover) ... Medley accordéon : "Nantes"/ "Sous le ciel de ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1