Из книги генерала Петра Краснова "Картины былого Тихого Дона" (1909):
"Донцы на Кавказе 1801-1864 гг. Во время тяжелой борьбы с кавказскими горцами много было совершено подвигов донскими казаками. Очень часто им приходилось в одиночку обороняться от многочисленного и злобного неприятеля. Подвиги, совершенные донскими казаками во время этой шестидесятилетней войны, так многочисленны, что нет возможности перечислить их все. Много казаков полегло в горах и долинах Кавказа и над их никому не известными могилами нет ни креста, ни памятника. Погибшие в одиночку, без свидетелей, донцы умирали в горах, окруженные воронами да хищными орлами. Там зародилась и эта печальная песня казачья".
«Чёрный ворон» — популярная русская народная песня, повествующая о трудной судьбе воина и его борьбе со смертью, которая принимает образ птицы — чёрного ворона.
Песня «Чёрный ворон» приобрела особую популярность после того, как прозвучала в фильме 1934 года «Чапаев» в аранжировке Гавриила Николаевича Попова. Мелодия песни была лейтмотивом кинокартины, использовалась в увертюре и финальном марше. Аллюзией на историческую картину стало неоднократное исполнение песни в современном художественном фильме «Особенности национальной охоты». Интересно, что сходная по сюжету песня «Любо, братцы, любо», в отличие от «Чёрного ворона», долгое время находилась под негласным запретом, так как в кинофильме «Александр Пархоменко» её исполнял «бандит» батька Махно, в то время как «Чёрный ворон» киноискусством показана любимой песней «красного командира» Чапаева.
Черный ворон.
Черный ворон,черный ворон, Что ты вьешься надо мной? Ты добычи не дождешься, Черный ворон, я не твой!
Что ж ты когти распускаешь Над моею головой? Иль добычу себе чаешь? Черный ворон, я не твой! Иль добычу себе чаешь? Черный ворон, я не твой!
Завяжу смертельну рану Подаренным мне платком, А потом с тобой я стану Говорить все об одном.
Полети в мою сторонку, Скажи маменьке моей, Ей скажи, моей любезной, Что за родину я пал.
Отнеси платок кровавый К милой любушке моей. Ей скажи — она свободна, Я женился на другой. Ей скажи — она свободна, Я женился на другой.
Взял невесту тиху-скромну В чистом поле под кустом, Остра шашка была свашкой,— Штык булатный был дружком.
Калена стрела венчала Среди битвы роковой. Вижу, смерть моя приходит, — Черный ворон, я не твой! Вижу, смерть моя приходит, — Черный ворон, весь я твой...
Вообще, птицы непременно витают в русских песнях (можно конкурс устроить - кто больше вспомнит), одних только воронов навскидку: Черный ворон храбрый воин; Черный ворон друг ты мой залетный; Краче, краче ворон и т.д.
В фольклоре известен самостоятельный авторский вариант песни на слова Веревкина - унтер-офицера Невского пехотного полка "Под зеленою ракитой", опубликованный, в числе других его песен в 1837 году. (Сам Веревкин сочинял свои песни на популярные мелодии, так что, видимо, мелодия досталась от какого-то более раннеего варианта.)
Под ракитою зеленой
Под ракитою зеленой Русский раненый лежал, Ко груди, штыком пронзенной, Крест свой медный прижимал.
Кровь лилась из свежей раны На истоптанный песок; Над ним вился черный ворон, Чуя лакомый кусок.
«Ты не вейся, черный ворон, Над моею головой! Ты добычи не дождешься, Я солдат еще живой!
Ты слетай в страну родную, Отнеси маменьке поклон. Передай платок кровавый Моей женке молодой.
Ты скажи: она свободна, Я женился на другой. Я нашел себе невесту В чистом поле, под кустом;
Моя сваха – востра сабля, И венчал граненый штык; Взял невесту тиху, скромну И приданно небольшо.