- Romanized Japanese -
A ga maeba, kuwashime yoinikeri
A ga maeba, terutsuki toyomunari
Yobai ni, kami amakudatite
Yo wa ake, nuedori naku
- English Translation -
Because I had danced, the beautiful lady was enchanted
Because I had danced, the shining moon echoed
Proposing marriage, the god shall descend
The night clears away and the chimera bird will sing
- Another English Translation -
When you are dancing, a beautiful lady becomes drunken,
When you are dancing, a shining moon rings.
A god descends for a wedding,
And dawn approaches while the night bird sings.
Кенжи Кавай еще тексты
Другие названия этого текста
- Kenji Kawai - Making Of Cyborg (5)
- Kenji Kawai - Making of a Cyborg 2.0 (1)
- Кенжи Кавай - Красная Заря (0)
- Kenji Kawai - 謡I - Making of Cyborg (Ghost in the Shell OST) (0)
- Kenji Kawai - Making of a Cyborg 2.0 (OST Ghost In The Shell) (0)
- Kenji Kawai - Chant I - Making of Cyborg (OST Ghost In The Shell) (0)
- Uta I - Making Of Cyborg (0)
- Kenji Kawai - Making of Cyborg (Ghost In The Shell OST) (0)
- Kenji Kawai - Making Of Cyborg(ost Ghost in the Shell) (0)
- Kenji Kawai - Making Of Cyborg ( OST Призрак в доспехах) (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1