‘Гаура̄н̇га’ болите хабе пулака-ш́арӣра ‘хари хари’ болите на-йане ба’бе нӣра (1) Когда же мое тело охватит дрожь, как только я начну призывать Имя Господа Гауранги, а при воспевании Харе Кришна мантры из моих глаз польются слезы? Ара кабе нита̄и-ча̄̐ндер корун̣а̄ хоибе сам̇са̄ра-ва̄сана̄ мора кабе туччха ха’бе (2) Когда же я обрету милость Господа Нитьянанды? Когда по Его милости очарование мирских удовольствий оставит меня? Виш̣айа чха̄рийа̄ кабе ш́уддха ха’бе мана кабе ха̄ма херабо ш́рӣ-вр̣инда̄вана (3) Когда же мой ум полностью очистится, отвергнув мирские страсти? Когда я достигну Вриндаван Дхамы? Рӯпа-рагхуна̄тха-паде хоибе а̄кути кабе ха̄ма буджхабо се йугала-пирӣти (4) Когда же у меня появится страстное желание следовать по стопам Шри Рупы и Шри Рагхунатха? Когда я пойму любовные деяния Божественной Четы? Рӯпа-рагхуна̄тха-паде раху мора а̄ш́а пра̄ртхана̄ коройе сада̄ нароттама-да̄са (5) Единственное, к чему я стремлюсь, – достичь лотосоподобных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи! Нароттам дас непрерывно обращается к ним с этой молитвой!