Em D Em Em Мы начали с пива в субботу на прошлой неделе, C Am Сэр Генри принес трехлитровую банку с собою. D G Мы пили на кухне и ели копченую рыбу, C H Которую теща хотела оставить на ужин.
За трапезой скромной неспешно вели мы беседу О бренности плоти и раскрепощении духа, О звездных мирах, что над нами кружат во Вселенной, И я предложил сходить в гастроном за портвейном.
Напиток богов, разлитый в граненые кубки, Искрился на солнце, рубиновым жаром пылая, И мы пригубили и выпили все без остатка. Сэр Генри заметил, что хватит еще на сухое.
Нашли мы приют на скамейке в душистой аллее, Из горлышка пили и в дружбе на век поклялися... Сэр Генри поведал, что есть у соседки пол-литра, Хотя эта леди, признаться, отменная сволочь…
"О, чудная Анна!" - мы так обратились к соседке - "О, чудная Анна!" - твоей красотой восхищаются два пилигрима! Нет сердца добрей твоего во всем нашем подъезде, Не будь же скотиной и нам одолжи поллитровку…
Мы цели достигли и в темную ночь удалились. Вослед леди Анна послала нам... два поцелуя. В руках мы несли драгоценную нашу добычу, И пели на радостях песню, камыш прославляя…
Em Am Шумел камыш, деревья гнулись, H Em И ночка темная была! E Am Одна возлюбленная пара H Em Всю ночь гуляла до утра, Одна возлюбл-бленная пара Всю ночь гуляла до утра...
Ночное светило взошло над душистою липой, Мы спали средь клумбы, дыша ароматом левкоев, А мимо шли люди и нас с сэром Генри бранили, И я отвечал им достойно - "Идите вы… люди…"