Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

М. Рейзен - Ж.Массне "Элегия" | Текст песни и Перевод на русский

О, где же вы дни любви,
Сладкие сны,
Юные грезы весны?…
Где шум лесов,
Пенье птиц,
Где цвет полей,
Где серп луны,
Блеск зарниц?

Все унесла ты с собой,
И солнца свет,
И любовь, и покой!
Все, что дышало тобой лишь одной!

О, вы, дни любви,
Сладкие сны,
Юные грезы весны!
В сердце моем нет надежд следа!
Все, все прошло и навсегда!

перевод А.Горчаковой

Ах, где весна прежних дней,
Май, полный грез,
Вы пронеслись навсегда!
Не вижу синих небес,
Пышных берез,
Ни расцветающих роз!
Радость и счастье мое,
Ты унесла навсегда все с собой!

Не для меня вновь приходит весна!
Ах, безвозвратно прошли
Светлые дни
Прежней и чистой любви!
Так и во мне будто все умерло!
Жизнь, как весна, отцветет!

O, doux printemps d’autre fois, vertes saisons,
Vous avez fui pour toujours!
Je ne vois plus le ciel bleu;
Je n’entends plus les chants joyeux des oiseaux!
En emportant mon bonheur, mon bonheur…
O bien-ame, tu t’en es alle!
Et c’est en vain que [le printemps revient!]
Oui, sans retour,
avec toi, le gai soleil,
Les jours riants sont partis!
Comme en mon coeur tout est sombre et glace!
Tout est fletri
pour toujours!

М. Рейзен еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • М. Рейзен - Ж.Массне "Элегия" (0)
  • Jules Massenet (1842-1912) - Мелодия (0)
Видео
  • элегия Масне элегия Масне
    Цыбулько Олег. театр оперы и балета г. Кишинёв Молдова.
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2