As-subhu bada min tala’ atihi Wal laylu daja miN wafratihi
Kanz-ul-karamii mowl-an-ni’amii Haad-il-umamii li sharii’ati hii
Sa’tish shajaru nataqal hajaru Shaqqal qamaru bi ishaaratihi
Jibrilu ata laylata asra’ Wa ’r-rabbu da‘a fi hadratihi
Fa-wasilatuna huwa sayyiduna Wa ’l-izzu lana bi-ijabatihi
Перевод Мавлида "Ассубху бада"
« Когда Мухаммад (мир ему и благословение) появился, рассвет стал арче, От его волос на голове ночь стала ещё темнее. Он возвысился над посланниками, Направил народ на истинный путь.
Он кладезь благородства и великодушия, властелин всех благ, Он тот, кто открыл для уммы путь Шариата. У него самая чистая и благородная родословная, И все арабы готовы ему услужить.
Оказывая ему почёт, даже дерево к нему приблизилось, и камни прославляли его, И Луна раскололась по указанию его пальца Архангел Джибриль (мир ему) пришёл к нему в ночь Вознесения. Господь призвал его для встречи с Ним.
Аллах возвысил его И простил грехи его умме. Это Мухаммад (мир ему и благословение), и он — наш господин. Мы удостоимся чести, следуя его пути »