Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Микаэл Таривердиев - Уильям Шекспир. Сонет 102. Перевод Самуила Маршака | Текст песни

Уильям Шекспир. Сонет 102
музыка Микаэла Таривердиева
перевод Самуила Маршака
х/ф "Адам Женится На Еве"

Люблю, - но реже говорю об этом,
Люблю нежней, - но не для многих глаз.
Торгует чувством тот, что перед светом
Всю душу выставляет напоказ.
Тебя встречал я песней, как приветом,
Когда любовь нова была для нас.
Так соловей гремит в полночный час
Весной, но флейту забывает летом.
Ночь не лишится прелести своей,
Когда его умолкнут излиянья.
Но музыка, звуча со всех ветвей,
Обычной став, теряет обаянье.

И я умолк подобно соловью:
Свое пропел и больше не пою.

Микаэл Таривердиев еще тексты


Видео
  • 74 сонет Шекспира в переводе Самуила Маршака 74 сонет Шекспира в переводе Самуила Маршака
    74 сонет Шекспира в переводе Самуила Маршака .... Уильям Шекспир - сонет №90 - перевод - С.Я.Маршак, исполняет Алла ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1