Schwarzbraun ist die Haselnuss
Schwarzbraun bin auch ich, ja bin auch ich
Schwarzbraun muss mein Madel sein
Gerade so wie ich.
Du-vi-du ju-vi-du-vi-di ha-ha-ha
Du-vi-du ju-vi-du-vi-di ha-ha-ha
Du-vi-du ju-vi-du-vi-di ha-ha-ha
Du-vi-du ju-vi-du-vi-di
Kernig ist die Haselnuss,
Kernig bin auch ich, ja bin auch ich
Wenn ich eine freien tu,
So muss sie sein wie ich.
Val-le-rie ju-vi-du-vi-di ha-ha-ha
Val-le-rie ju-vi-du-vi-di ha-ha-ha
Val-le-rie ju-vi-du-vi-di ha-ha-ha
Val-le-rie ju-vi-du-vi-di
Швейцарская песня 1790 г.
1. Загорел под солцем я
Как лесной орех, лесной орех,
И такая же, как я,
Мне девушка нужна!
|: Дуви ду дуви дуви ди ха ха ха
Дуви ду дуви дуви ди ха ха ха
Дуви ду дуви дуви ди
2. Крепок ты, лесной орех,
Так же крепок я, ох, крепок я!
Быть такою же, как я,
Должна жена моя!
|: Дуви ду дуви дуви ди ха ха ха
Дуви ду дуви дуви ди ха ха ха
Дуви ду дуви дуви ди
Построчный перевод куплетов:
Чёрно-коричневый лесной орех
Черно-коричневый |: также и я: |
Чёрно-коричневой должна быть моя девушка
Точно такой же, как я.
Крепок лесной орех,
Крепок |: также и я .: |
Если я женюсь,
То она должна быть, как я.
Немецкие марши еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1