Română
1.
Pân ce electricitate
Căi ferate şi vapori
Încă nu erau aflate
Mergeau toate fără zor
Căci bătrânii erau moi
Îşi mânau caruri cu boi
Hăis-cea! Hăis-cea! Hăis-cea! Hăis-cea!
2.
Azi zburăm pe căi ferate
Prin vagoane îndesate
Sosind cu capetele sparte
Nemâncaţi şi degeraţi
De cât cu atâtea nevoi
Mai bine cu car cu boi
Hăis-cea! Hăis-cea! Hăis-cea! Hăis-cea!
-----------------------------------------------
Русский (прошу прощения, если где неточно)
1.
Когда электричества,
Железных дорог и пара
Ещё не было,
Все ездили не спеша.
Наши старики ведь были ленивы,
Они ездили на воловьих упряжках.
Цоб-цобэ! Цоб-цобэ! Цоб-цобэ! Цоб-цобэ!
2.
Теперь мы несёмся по железным дорогам,
Битком набитые в вагоны.
Приезжаем с больной головой,
Голодные и обмороженные.
Чем столько мороки,
Лучше уж на воловьей упряжке.
Цоб-цобэ! Цоб-цобэ! Цоб-цобэ! Цоб-цобэ!
Прообраз ха-тиквы еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1