ЛЮБОВ
Музыка – Гаммик Скупинский;
Слова – Б.Касиев;
язык: украинский; год: 1979.
Моя любов - неначе снiг
В зимову нiчь, моя любов.
Твоя любов - як сонця промiнь.
Палає, наче день,
Тече, немов вогонь, твоя любов.
То весна, i у свiтi починається любов,
Знає кожний, що це значить "this is love",
Бо у тебе i у мене є любов.
"El amor" - це твоє iм'я оспiвують, любов,
I повторюють завжди "das ist die Liebe".
Це одне твоє iм'я, любов!
То любов, любов!
ЛЮБОВЬ (перевод)
Музыка – Гаммик Скупинский;
Слова – Б.Касиев;
язык: украинский; год: 1979.
Моя любовь - словно снег
В зимнюю ночь, моя любовь.
Твоя любовь - как солнца луч.
Пылает, словно день,
Печет, словно огонь, твоя любовь.
Это - весна, и в мире рождается любовь,
Знает каждый, что значит "this is love",
Потому что у тебя и у меня есть любовь.
"El amor" - это твое имя воспевают, любовь,
И повторяют всегда "das ist die Liebe".
Это одно твоё имя, любовь!
Это любовь, любовь!
София Ротару еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1