Невесте графа де Ля Фер Всего шестнадцать лет, Таких изысканных манер Во всем Провансе нет. И дивный взор, и кроткий нрав, И от любви как пьяный граф. Есть в графском парке чёрный пруд, Там лилии цветут, Там лилии цветут, цветут. Невеста графа де Ля Фер Становится женой, И в честь графини де Ля Фер Затравлен зверь лесной. Охота в лес, трубят рога, Супруги мчат к руке рука. Есть в графском парке чёрный пруд, Там лилии цветут, Там лилии цветут, цветут. Но что с женой, помилуй Бог, Конь рухнул сгоряча, И граф, чтоб облегчить ей вздох, Рвёт ткань с её плеча. И платье с плеч ползет само, А на плече горит клеймо. Палач-то был мастак, и вот Там лилия цветёт, Там лилия цветёт, цветёт. Что ж, граф не муж и не вдовец, Обоих в омут и конец. Есть в графском парке чёрный пруд, Там лилии цветут, там лилии цветут, Цветут...