Ночь/ Коплы. Старинная андалузская поэзия (пер. Д. Самойлова)
Ночь спокойная такая, Что не слышен шорох в листьях, Если бы была такая Тишина в душе и мыслях. Есть две лесенки стеклянных, Чтобы в сердце по ступеням Восходить моим печалям И спускаться утешеньям, И спускаться утешеньям. Если бы моим печалям Встретились твои печали, Как они бы говорили, Что друг другу отвечали?.. Птица с ниточкой в клюве, Ты летишь легко и дивно, Дай мне нитку, чтоб пришилось, Сердце к сердцу неразрывно, Сердце к сердцу неразрывно. На горе я дом построил, Говорили: темный, тесный, А вошел - и все светилось Красотой твоей небесной. А люблю сильнее жизни, Больше всех родных и милых, Горячей земли и неба, И сильней любить не в силах, И сильней любить не в силах. А любовь моя как речка, Вниз по ней бежит водица, Набегает, убегает, И вовек не возвратится, Поцелуи, вздохи, стоны, Слезы, что текут упрямо, Отчего идут - известно, А куда идут - незнамо, А куда идут - незнамо. Я услышал грустный голос В тишине без повторенья, "Кто зовет меня?" - спросил я, А в ответ услышал: "Время".