19. Мельник и ручей (подстрочный перевод)
Мельник:
Где верное сердце
В любви исчезает,
Там вянут лилии
На каждой клумбе.
Там должна за облако
Уйти полная луна,
Чтобы ее слез
Люди не видели.
Там ангелочки
Закрывают глаза
И рыдают и поют
Об успокоившейся душе.
Ручей:
А если любовь
Вырвется из страдания,
То новая звездочка
Засияет в небе.
Тогда появятся три розы,
Наполовину красные, наполовину белые,
Которые не увянут снова,
Изнутри колючих отростков.
И ангелочки отрежут
Себе крылья
И спустятся все утром
На землю.
Мельник:
Ах, ручеек, любимый ручеек,
Ты говоришь так хорошо:
Ах, ручеек, но знаешь ли ты,
Что такое любовь?
Ах, внизу, там внизу
Холодный покой!
Ах, ручеек, любимый ручеек,
Только так я пою.
Ф. Шуберт еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1