Любопытство (Цикл песен "Прекрасная мельничиха" на стихи Вильгельма Мюллера, OP.25 D 795)
Перевод И.Ф. Тюменева 6. Любопытство Ни звезды, ни цветочки Не спрашиваю я — Они объяснить мне не могут, Что так занимает меня. Цветам я не садовник, А звезды высоко, Спрошу ручей я светлый — Ответит он легко. Любви моей источник, Как нынче нем ты стал! Когда б из двух словечек Одно ты мне сказал. «Да» — первое словечко, Другое слово — «нет». В них заключен судьбою На жизнь и смерть ответ. Я жду, ручей мой светлый, Решенья от тебя. Не мучь — скажи скорее, Любим ли ею я?