Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

На идиш / Тексты песен

Найдено 89 текстов

Песни на идише - День Победы на идише

Гимн Израиля.( на идиш и иврите) - Ди Хофнунг/Ха-Тиква

Анархическая песня на идиш - Долой полицей

Ханукальная песня (на идиш) - Ой, хануке!

Еврейская - День победы (Песня на идиш)

Сестры Берри. - Тумбалалайка (на идиш).

камень может расти без дождя - народная песня на идиш

Ефим Чёрный - Колыбельная на идиш

Сёстры Бэрри - Koyft Zhe Papirosn ("Купите папиросы" на идиш)

Сестры Берри - Тум-балалайка (на идиш)

Пейсах Бурштейн - Одесса мама (на яз. идиш)

красивейшая песня на идиш - красивейшая песня на идиш

Колыбельная на идиш - Oyfn Veg Shteyt A Boym

Колыбельная на идиш - О мальчике, который хотел стать птцей

А.Горелик (на идиш) - я так тебя люблю

Анархическая песня на идиш - In ale gasn (муз. - Залман Млотек)

на идиш - 7:40 (одесская)

Песня на Идиш - Янкеле

Тум-балалайка - (Еврейская народная песня) на идиш

Лариса Мондрус - на идиш

Sarah Ber - Oif'n Veg Shtait Ah Boim (колыбельная на идиш)

Theodore Bikel - Lomir Alle Zingen (социальная пенся на идиш)

David Eshet - путь дорожка (на идише)

The Barry Sisters - Тумбалалайка (на идиш).

Псой Короленко & Klezmasters - День Победы (на идиш)

David Eshet - Песенка веселого шофера (на идише)

Еврейская народная песня - Tum-bala, tum-bala, tum-balalaike на идиш

LULLABY IN YIDDISH - колыбельная на идише

Der Partizaner Kish - Misirlou (на идише)

Иврит - на идиш

Мишка Япончик - Шар голубой на идиш и русском

Старые песни - "Катюша" на идиш

Детские колыбельные песни - Колыбельная на идиш (Ефим Черный)

Еврейские песни - Тумбалалайка (на идише)

Фейгеле Панец - Проводы (на идиш)

Кобзон Иосиф - A Glezele Lechaim ( на идиш )

Еврейская песня - Тумбалалайка (на идиш)

Ефим Чёрный - Колыбельная на идише

Хава Альбертштейн - Партизанская ( на идиш )

Эмиль Горовец - Концерт на идиш, часть 1

Эмиль Горовец - Концерт на идиш, часть 2

Псой Короленко & All Stars Klezmer Band - День Победы (на идиш)

Сестры Бэрри - Vi Iz Dus Gesele (песня на идиш)

Шифрин Ефим - Тум балалайка (на Идиш)

Еврейская - День победы (Песня на идише)

Тумбалалайка - Еврейская народная песня (на идиш)

Sarah Ber - Oif'n Veg Shtait Ah Boim (колыбельная на идиш)

Karl Marx Shtadt - Ландыши на Идиш

Iosif Kobzon Иосиф Кобзон, СССР - Хава нагила (в стиле техно) на идиш

Колыбельные народов мира. - Колыбельная на идише

Брюс Адлер - Папиросн (песня на идиш)

Еврейские песни - Тумбалалайка (это на идиш)

Dawn Upshaw - Osvaldo Golijov ("Three songs for soprano and orchestra") "The night of flying horses" (на идиш)

Dawn Upshaw (на идиш) - Osvaldo Golijov ("Three songs for soprano and orchestra") "The night of flying horses"

In kamf (идиш). - Песня еврейских рабочих-анархистов на мотив русской песни революционеров-народников "Замучен тяжелой неволей" (1870-е гг).

Нехама Лифшиц - Шпил же мир а лиделе ин идиш (Спой же мне песенку на идиш)

Гимн Израиля - ХА-ТИКВА. Первый раз поётся на немецком (не на идише!), а второй раз- на иврите. Текст на обоих языках

рс - Атиква (Hatikva). Первый раз поётся или на идише или на немецком, они только синтаксисом чуток отличаются, поэтому я не знаю точно какой это язык, а второй раз- на иврите

Гимн Израиля (ШЕДЕВР) - Атиква (Hatikva). Первый раз поётся или на идише или на немецком, они только синтаксисом чуток отличаются, поэтому я не знаю точно какой это язык, а второй раз- на иврите

Гимн Израиля - Атиква (Hatikva). Первый раз поётся или на идише или на немецком, а второй раз- на иврите

данил ковтуненко носа по каком - Атиква (Hatikva). Первый раз поётся или на идише или на немецком, они только синтаксисом чуток отличаются, поэтому я не знаю точно какой это язык, а второй раз- на иврите

Гимн Израиля - Атиква (Hatikva). Первый раз поётся или на идише или на немецком, они только синтаксисом чуток отличаются, поэтому я не знаю точно какой это язык, а второй раз- на иврите

Гимн Израиля - Ха-Тиква/Ати́ква - Ха-Тиква.Произносится: Атиква Первыйраз поётся или на идише или на немецком, они только синтаксисом чуток отличаются, поэтому я не знаю точно какой это язык, а второй раз- на иврите

Гимн Израиля - Атиква (Hatikva). Первый раз поётся или на идише или на немецком, они только синтаксисом чуток отличаются, поэтому я не знаю точно какой это язык, а второй раз-...

данил ковтуненко носа по каком - Атиква (Hatikva). Первый раз поётся или на идише или на немецком, они только синтаксисом чуток отличаются, поэтому я не знаю точно какой это язык, а второй раз-...

Атиква (Надежда) - Атиква (Hatikva). Исполняется на идиш и на иврите

Гимн Израиля - Атиква (Hatikva) Надежда. Первый раз поётся на идише, а второй раз- на иврите

Жидовская гвардия - Спасибо за нашу победу, тупые кацапы!(Песня на идиш)

Тамара Гвердцители - Их хоб дих цу фил либ (на идиш - Я так тебя люблю)

418. Тум-балалайка - (Еврейская народная песня на идиш) Крючкова С., Гурченко Л.

Сестры Берри - Тум-балалайка (Еврейская народная песня (на идиш))

Chava Alberstein - Песня Варшавского гетто, 1942 (гимн еврейских партизан), муз.Д.Покраса, сл. Гирш Глик (на идиш)

Яна Рабинович - My Yiddishe mama (Momme) (15.11.2013; на идише; авторы песни - Jack Yellen, Lew Pollack)

Хава Альберштейн, Израиль - Песня Варшавского гетто, 1942 (гимн еврейских партизан), муз.Д.Покраса, сл. Гирш Глик (на идиш)

-"Как родная меня мать провожала..." Исполнение на идиш - Проводы - Идиш

Наталья Могилевская (еврейская на идиш) - Ikh Hob Dikh Tsu-Fil Lib (Я тебя очень сильно люблю)

Старая революционная песня на идиш - In Ale Gasn (Daloy Politsey)

гимном сопротивления в еврейских гетто(на идише) - Горит!

Роман Трахтенберг и Петр Подгородецкий (МорЖи) - Шар Голубой (один из вариантов) на идиш

МорЖи (Морды Жидовские()-Роман Трахтенберг() и Петр Подгородецкий, Москва, Россия - Шар Голубой (один из вариантов) на идиш

-Песня Варшавского гетто (Гимн еврейских партизан, идиш) - С кровоточащею песней на устах Мы идем вперед с наганами в руках.

-Песня жидовки обещающей уничтожить гоев с нагана (идиш) - С кровоточащею песней на устах Мы идем вперед с наганами в руках.

Псой Короленко и Даниэль Кан + Oy Division - Симпатия к дьяволу (Rolling Stones cover) на идиш, русском и английском языках