Spring it came in one day The clouds in front of the moon Tore themselves to shreds So that two moons passed in one night
Winter went and spring came And the clouds tore of their clothed Washed them in the rivers of rain And naked in the dark they stayed Waited for their cloaks to dry
They darkened the face of the moon They would have tried to kill it If they could have reached that far As it spied on the clouds
They've taken off in the rivers of heaven They've taken off and two moons passed in one night
Это случилось ранней весной: Облака, закрыв собою Луну, Сорвали с себя лохмотья долой, И взошли две Луны в ночь одну.
Зима прошла, наступила весна, И сорвали одежду свою облака, Постирав её в реках дождя. И, обнажённые, остались во тьме, Ожидая, пока сохнут плащи.
Они закрывали Луны лицо, И даже думали её убить. Они бы сделали это за то, Что она посмела за ними следить.
Они в реки небес сошли, И две Луны этой ночью взошли