Полный текст находится в разделе обсуждений(Тексты с переводом + аудио, к подкастам DW по методу Ильи Франка)
Die Klimakatastrophe ist schon da (климатическая катастрофа уже настала: «уже здесь»; das Klima). Die Umwelt verändert sich (окружающая среда изменяется) – mit schlimmen Folgen für viele Länder (с дурными последствиями для многих стран; die Folge). Um diese Länder zu retten (чтобы спасти эти страны), fordern ihre Regierungschefs sofortige finanzielle Hilfe von der Europäischen Union (их главы правительств требуют безотлагательную финансовую помощь от Европейского Союза).
Die Klimakatastrophe ist schon da. Die Umwelt verändert sich – mit schlimmen Folgen für viele Länder. Um diese Länder zu retten, fordern ihre Regierungschefs sofortige finanzielle Hilfe von der Europäischen Union.
"Stellen Sie sich vor (представьте себе), Ihr gesamtes Heimatland würde ein oder zwei Meter unter Wasser stehen (вся ваша родина оказалась бы под водой на глубине одного или двух метров; gesamt — весь, целый, общий). Das ist das, was mir bereits passiert (это то, что со мной уже случилось)! Mein Land ist kurz davor zu ertrinken (моя страна на грани того, чтобы утонуть = вот-вот утонет)." Das sagte der Präsident des Inselstaates Mikronesien (это сказал президент островного государства Микронезии; die Insel; der Staat), Emanuel Manny Mori, auf einer internationalen Konferenz. Bei den Europäischen Entwicklungstagen in Stockholm im Oktober 2009 (во время Европейских дней развития в Стокгольме в 2009 году; die Entwicklung; entwickeln — развивать), forderte er wie viele andere Regierungschefs von Entwicklungsländern finanzielle Unterstützung durch die EU (он потребовал, как многие другие главы правительств развивающихся стран финансовой поддержки ЕС).
"Stellen Sie sich vor, Ihr gesamtes Heimatland würde ein oder zwei Meter unter Wasser stehen. Das ist das, was mir bereits passiert! Mein Land ist kurz davor zu ertrinken." Das sagte der Präsident des Inselstaates Mikronesien, Emanuel Manny Mori, auf einer internationalen Konferenz. Bei den Europäischen Entwicklungstagen in Stockholm im Oktober 2009, forderte er wie viele andere Regierungschefs von Entwicklungsländern finanzielle Unterstützung durch die EU.
Diese Hilfe soll speziell dafür gezahlt werden, Umweltprobleme zu bekämpfen (эта помощь должна специально выплачена для того, чтобы бороться с проблемами окружающей среды) – zusätzlich zu der schon vereinbarten Entwicklungshilfe (дополнительно к уже согласованной помощи на развитие; vereinbaren — согласовывать; договариваться). Experten schätzen (эксперты оценивают), dass die Entwicklungsländer im Jahr 2020 etwa 100 Milliarden Dollar für die Folgen des Klimawandels brauchen (что развивающимся странам в 2020 году понадобится примерно 100 миллиардов долларов для /преодоления/ последствий изменения климата; der Wandel — перемена, изменение). Der Präsident der EU-Kommission (президент комиссии ЕС), José Barroso, sagte, dass die Industriestaaten mit ihrem Lebensstil das Klima beeinflusst haben (сказал, что на климат повлияли индустриальные государства своим стилем жизни; der Stil). Deshalb sind sie verantwortlich und sollten Hilfen für die Entwicklungsländer zahlen (поэтому они несут ответственность: «ответственны» и должны бы платить помощь: «помощи» для развивающихся стран).
Diese Hilfe soll speziell dafür gezahlt werden, Umweltprobleme zu bekämpfen – zusätzlich zu der schon vereinbarten Entwicklungshilfe. Experten schätzen, dass die Entwicklungsländer im Jahr 2020 etwa 100 Milliarden Dollar für die Folgen des Klimawandels brauchen. Der Präsident der EU-Kommission, José Barroso, sagte, dass die Industriestaaten mit ihrem Lebensstil das Klima beeinflusst haben. Deshalb sind sie verantwortlich und sollten Hilfen für die Entwicklungsländer zahlen.