Die Lotosblume ängstigt
Sich vor der Sonne Pracht,
Und mit gesenktem Haupte
Erwartet sie träumend die Nacht.
Der Mond, der ist ihr Buhle,
Er weckt sie mit seinem Licht,
Und ihm entschleiert sie freundlich
Ihr frommes Blumengesicht.
Sie blüht und glüht und leuchtet,
Und starret stumm in die Höh;
Sie duftet und weinet und zittert
Vor Liebe und Liebesweh.
The Lotus flower fears
before the suns splendour,
and with drooping head
she dreamily awaits the night.
The moon, he is her lover.
He wakes her with his light
and to him she happily unveils
her devoted flower-face.
She blooms and glows and shines
and stares mute in the heavens.
She exhales and weeps and trembles
with love and love's pain.
Nathalie Stutzmann еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1