Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Pomplamoose - Mr. Sandman [Bring Me a Dream][Cover The Chordettes][1955] | Текст песни и Перевод на русский

Mr. Sandman

[Originally performed by The Chordettes][1955]

Mister Sandman, bring me a dream
Make her cutest that I've ever seen
Give her two lips like roses in clover
Then tell her that her lonesome nights are over

Mister Sandman, I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mister Sandman, bring me a dream

Mister Sandman, bring me a dream
Make her cutest that I've ever seen
Give her the word that I'm not a rover
Then tell her that her lonesome nights are over

Mister Sandman, I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mister Sandman, bring me a dream

Mister Sandman, bring us a dream
Give her a pair of eyes with a congeal of gleam
Give her a lonely heart like Harlehatschi
And not so wavy hair like Liberachi

Mister Sandman, someone to hold
Would be so peachy before we're to old
So please turn on your magic beam
Mister Sandman, brings us
Please, please, please
Mister Sandman
Bring us a dream

Yeah...
_______________________________

Мистер Дрема, пришли же мне сон,
И пусть он будет сладчайшим из всех
Обрати его в 2 лепестка розы и клевера.
И расскажи ему одному о тяготе одиночества.

Дрёма – я так одинока,
Никто не набирает мой номер.
Прошу, направь на меня свой магический луч.
Мистер Дрёма – пошли же мне сон.

Пошли же мне сон, Мистер Дрема,
И пусть он будет сладчайшим из всех.
Скажи ему, что я не кусаюсь,
Скажи ему, что он больше не будет одинок ночью.

Дрёма – я так одинока,
Никто не набирает мой номер.
Прошу, направь на меня свой магический луч.
Мистер Дрёма – пошли же мне сон.

Пошли нам сон, Мистер Дрема,
И пусть он будет освещен блеском пары ясных глаз.
Подари ему боль одинокого сердца, как у Пальяччи,
И волнистые волосы, как у Либераче.

Мистер Дрёма, пусть кто-нибудь приостановит,
Сладкое Время нашей ускользающей молодости.
Дрема, направь на нас свой магический луч,
Дрема, пожалуйста, пошли его нам,
Пошли же, просим тебя,
Пошли нам сладкий сон.

* - имя героя одноимённой оперы Руджеро Леонкавалло. Пальяччи - образ мужа, в итоге убившего свою жену из ревности.
** - Владиу Валентино Либераче - американский эстрадный артист и пианист

Pomplamoose еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1