2. Aus meinen Tränen spriessen (Heinrich Heine)
Aus meinen Tränen sprießen
viel blühende Blumen hervor,
und meine Seufzer werden
ein Nachtigallenchor,
und wenn du mich lieb hast, Kindchen,
schenk' ich dir die Blumen all',
und vor deinem Fenster soll klingen
das Lied der Nachtigall.
(English translation)
From my tears spring
many blooming flowers forth,
and my sighs become
a nightingale choir,
and if you have love for me, child,
I'll give you all the flowers,
and before your window shall sound
the song of the nightingale.
Schumann, Robert еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1