Երբոր բացվին դըռներն հուսո,\\ когда открывается дверь надежды Yerbor batsvin dyrrnern huso Եվ մեր երկրեն փախտա ձըմեռ,\\ и из наших мест уйдет тоскливая зима Yev mer yerkren pakhta dzymerr, Չըքնաղ երկիր մեր Արմենիո, \\ прекрасна земля наша армянская Chyknagh yerkir mer Armenio, Երբ փայելե յուր քաղցրիկ օրեր, \\ когда заблестят вновь сладкие дни Yerb payele yur kaghtsrik orer, Երբոր ծիծարն իր բույն դառնա,\\ когда ласточки вернутся в свои гнезда Yerbor tsitsarn ir buyn darrna Ցանկամ տեսնել զիմ Կիլիկիա,\\ желаю увидеть прекрасную Киликию Tsankam tesnel zim Kilikia ,Աշխարհն` որ ինձ ետուր արև`\\ где я впервые увидел солнце Ashkharhn` vor indz yetur arev` Հասակմըկամաերկենացմեջ,\\ высоко поднимутся бокалы Hasak my ka maer kenats mej Ուր ամենայն ինձ կավարտի.\\ где все для меня исполнится Ur amenayn indz kavarti Հասակ մը, ուր հոգին ի տենչ\\ высоко, где душа и пыл Hasak my, ur hogin i tench’ Հիշատակաց յուր կարոտի.\\ в память о тоске Hishatakats yur karoti. Հորժան քնարս իմ ցրտանա,\\ лира моя без струн Horzhan knars im tsrtana Սիրույն տալով վերջին բարև`\\ сыграет, принеся последний привет Siruyn talov verjin barev Երթամ ննջել զիմ Կիլիկիա, \\ засну в прекрасной Киликии Yertam nnjel zim Kilikia Աշխարհն` որ ինձ ետուր արև`\\ месте, где впервые увидел солнце Ashkharhn` vor indz yetur arev Տեսի դաշտերըն Սուրիո, \\ видел поля Сирии Tesi dashteryn Surio, Լյառն Լիբանան և յուր մայրեր.\\ скалы Ливии и их матерей(?) Lyarrn Libanan yev yur mayrer. Տեսի զերկիրըն Իտալիո, \\ видел землю итальянскую Tesi zerkiryn Italio, Վենետիկ և յուր գոնդ