Хелависа - Гимн Деревьям (Редьярд Киплинг. "Сказки Старой Англии")
Хелависа - Дуб, терновник и ясень (Киплинг Редьярд - Гимн деревьям)
Karl Jenkins - Hymn Before Action (слова Киплинга, часть мессы "The armed man")
Дина Бромберг (Келли) - Песнь римского центуриона (Р.Киплинг, пер. А.Глебовская)
Вера Матвеева - По дороге в Мандалей (В.Матвеева - Р.Киплинг в пер. Е.Полонской)
КЛюП-студия - Песня про дурака (муз. Дм. Левитес - ст. Р. Киплинг, пер. К. Симонова)
Грушинское трио - Глаза (муз. В. Берковский - сл. Р. Киплинг пер. К. Симонов)
Воробей - Р. Киплинг. Казарменные баллады - Денни Дивер
Песни нашего века - На далёкой Амазонке (В.Берковский - Р.Киплинг, в пер. С.Маршака)
Сергей Никитин - Раб, который стал царём (С.Никитин - Р.Киплинг, в переводе Л.Блюменфельда)
МИХАЛКОВ Никита - Мохнатый шмель (А. Петров - Р. Киплинг, из к/ф "Жестокий романс")
Борис Вайханский - Молитва любовников (Р. Киплинг) / The Lovers' Litany (Kipling)
Никита Михалков - А цыган идет (А. Петров - Р. Киплинг, пер. Г. Кружкова), из к/ф "Жестокий романс"
Коваль И. Г. - Холерный лагерь (Р.Киплинг, перевод А.Сендыка)
Коваль И. Г. - И восхищаться и дышать... (Р.Киплинг, Перевод О. Юрьева )
Сергей Никитин - Раб, который стал царём (Р.Киплинг, перевод Л.Блюменфельда)
Канцлер Ги - Дурак (сл. Редьярда Киплинга, пер. Константина Симонова)
Юлия Авструб - ( я бы сказала Единственный Иисус Христос) Один из тысячи (сл. Редъярда Киплинга)
Канцлер Ги - Дурак (Текст - Р. Киплинг, перевод - К. Симонов)
М. Котовская - Дурак (Текст - Р. Киплинг, перевод - К. Симонов)
Коваль Иван - Сотый (на стихи Р.Киплинга - «The Thousandth Man» — «Один из тысячи»)
Борис Вайханский - Молитва любовников (ст. Редьярда Киплинга в пер. Бориса Вайханского)
Илья SiriusX Ульянов - Завет (Редьярд Киплинг в переводе Лозинского)
Максим Воробей - Р. Киплинг. Казарменные баллады - Денни Дивер
Мельница/Хелависа - Гимн деревьям (текст Р. Киплинга, перевод Г.Усовой)
Сергей Никитин - Раб, который стал царём (Р. Киплинг– С. Никитин)
Сергей и Татьяна Никитины - На Далекой Амазонке. Р.Киплинг, пер. С.Маршака
И.Коваль - Пыль или добровольно "пропавшие без вести" (Р. Киплинг)
Руставели - ЗАПОВЕДЬ ( РЕДЬЯР КИПЛИНГ авт., перевод M.ЛОЗИНСКОГО)
Келли (Дина Бромберг) - Казарменные баллады - Фуззи-Вуззи (Р. Киплинг)
Борис Вайханский - Молитва любовников (Киплинг) / The Lovers' Litany (Kipling)
Виктор Берковский - "На далекой Амазонке" (Р.Киплинг-В.Берковский и М.Синельников)
Сергей Никитин - Три вещи в дрожь приводят нас... (ст.Р.Киплинга)
Хелависа - Гимн деревьям (стихи Р. Киплинга, перевод Г. Усовой)
Легион - Митра (Тридцатый Легион, ок. 350 г.) (Р. Киплинг)
Никита Михалков - Мохнатый шмель (стихи Р. Киплинга в переводе Г. Кружкова, музыка А. Петрова)
Многоточие - Сыну (Редьярд Киплинг, перевод М. Лозинского)
Июль - Мохнатый шмель = Пуштрес майсы (А.Петров - Р.Киплинг) - перевод на удм.яз. Ю.Разиной
Виктор Берковский - На далекой Амазонке (ст. Р. Киплинга, пер. С. Маршака)
Фёдор Мартынов - "ЗАПОВЕДЬ" от Ридьрда Киплинга, пер. Лозинского, лучший
Юрий Кукин - Солдат Киплинга ('Опять тобой дорога...') June 11 2015 7 utra (or 7:10) u nas
Сергей Никитин - Раб, который стал царём (стихи Киплинг, муз. С.Никитин)
Песни из кинофильмов - Мохнатый шмель (А. Петров-Р. Киплинг, пер.Г. Кружков) OST Жестокий романс
Никита Михалков - А цыган идет(А. Петров - Р. Киплинг, пер. Г. Кружкова; к/ф "Жестокий романс" )
Неизвестный исполнитель - Заповедь- мое любимое стихотворение Киплинга
Никита Михалков - Мохнатый шмель (муз. Андрей Петров, ст. Р. Киплинг, перевод Григория Кружкова)
Песни нашего века - На далекой Амазонке. ( В.Берковский - Р. Киплинг)
Дина Бромберг (Келли) - Песнь римского центуриона (Слова: Р. Киплинг)
Неизвестный исполнитель - Владей собой среди толпы смятенной...(слова Р.Киплинга)
Потаня - Гимн деревьям( Стихи: Редьярд Киплинг (пер. Г.Усовой))
Виктор Берковский - На далёкой Амазонке (Виктор Берковский - Редьярд Киплинг, пер. Самуила Маршака)
Никита Михалков - "Мохнатый шмель". Из кинофильма "Жестокий роман" (на стихи Р. Киплинга)
Николай Яковлев - 100000 (Р. Киплинг, пер. С. Я. Маршака — Есть у меня шестерка слуг...)
Николай Яковлев - Бразилия (Р. Киплинг, пер. С. Я. Маршака — На далекой Амазонке...)
Юлия Авструб - Один из тысячи (сл. Редъярд Киплинг в пер. с англ.)
На далекой Амазонке стихи: Р.Киплинг (С.Маршак) - Только Дон и Магдалина ходят по морю сюда
Музыка - Виктор Берковский, Михаил Синельников, слова - Редьярд Киплинг, перевод - Самуил Маршак - «На далёкой Амазонке»
Цыганские песни. слова Р. Киплинга, музыка А. Петрова - Мохнатый шмель
[Фрагмент из фильма] Редьярд Киплинг - Если... / Заповедь (Перевод М. Лозинского)
Песни Нашего Века: В.Берковский и М.Синельников/ Р.Киплинг, пер.С.Маршака - На далекой Амазонке
Стихи Р.Киплинга в переводе Н. Голя испелняет Алексей Кайдалов - Романтика
Виктор Берковский, Михаил Синельников, Редьярд Киплинг - На далекой Амазонке
Никита Михалков стихи Редьярд Киплинг,музыка Андрей Петров - Мохнатый шмель (из к/ф "Жестокий романс")
Никита Михалков (А.Петров - Редьярд Киплинг, перев.Г.Кружкова, к/ф "Жестокий романс" ) - Мохнатый шмель
Р.Киплинг (перевод Л.Блюменфельда) - Раб, который стал царём. С. Никитин.
ВКМЧ, Екатерина Кузнецова и Киплинг - Брод через Кабул
Р.Киплинг ,муз. А Петров ( Владимир Юрковский ) - Мохнатый шмель
Т. и С. Никитины (В. Берковский, Р. Киплинг в пер. С. Маршака) - На далекой Амазонке
Виктор Берковский (В. Берковский, сл. Р Киплинг, С. Маршак - русский текст) - Дон и Магдалина
9 Виктор Берковский и Барды ( В.Берковский, М.Синельников - Р.Киплинг, пер. С.Я.Маршака ) - На далекой Амазонке
Стихи Р.Киплинга в переводе Н. Голя испелняет Алексей Кайдалов - Песня мертвых (песня вторая)
Р. Киплинг в пер. М. Лозинского/С. Маршака / - "Заповедь" / "Если"
Ст. Р.Киплинга, муз. А.Кайдалова. Исполняет А.Кайдалов - Бремя Белого Человека
Канцлер Ги (текст - Редьярд Киплинг) - .
слова: Р.Киплинг музыка: В.Берковский, М.Синельников - На далёкой Амазонке
Сергей Никитин (ст. Редьярд Киплинг, перевод Лев Блуменфельд) - Раб, который стал царём
Сказка. Слоненок. Джозеф Редьярд Киплинг - Сказка. Слоненок (аудиоспектакль часть 1)
9 Барды ( Виктор Берковский, Морис Сидельников - С.Я.Маршак ( перевод из Р.Киплинга) - На далекой Амазонке
Редьярд Киплинг (в исп. гр. Многоточие) - Правила жизни
Редьярд Киплинг (читает Леонид Марков) - Если...
Кайдалов Алексей (стихи Р.Киплинга) - Романтика
Борис Вайханский (на стихи Р.Киплинга) - Молитва любовников (/ The Lovers' Litany)
Стихи Р.Киплинга в переводе Н. Голя исполняет Алексей Кайдалов - Песня мертвых (песня вторая)
Редьярд Киплинг (Перевод М. Лозинского/С. Маршака - "Если..."
Редьярд Киплинг (читает Леонид Марков) - "Серые глаза - рассвет..."
Канцлер Ги и группа "Брэган д'Эрт" - Дурак (текст - Р. Киплинг)
Виктор Берковский, Сергей Никитин - Брод через Кабул (ст.Р. Киплинга)
Анатолий Колмыков и Игорь Луньков - Двадцать пять лошадок (ст.Р.Киплинга)
Вера Матвеева и Александр Мирзаян (Домашний концерт 1974г. (из фонотеки Ю.Коновалова)) - На дороге в Мандалей (ст. Р.Киплинга)
Юрий Кирсанов (Афганистан 1980-81 годы) - Солдат Киплинга (слова и музыка Юрия Куклина)
Никита Михалков(из ф-ма"Жестокий романс"реж.Эльдар Рязанов. - "А цыган идёт"(сл.Редьярда Киплинга,в пер.Г.Кружкова,муз.Андрея Петрова)
Е. Агранович. Пыль / Р. Киплинг: Марш пехотных колонн - Первые три строфы - по стихам Р. Киплинга в переводе Я. Ишкевича-Яцаны, остальные сочинены А. Аграновичем на фронте в годы войны
Никита Михалков (муз. А. Петров- сл. Р. Киплинг, пер.Г. Кружков) - А цыган идёт / Мохнатый шмель (из к/ф "Жестокий романс")
Редьярд Киплинг. Если. (Перевод С. Маршака) - О если ты покоен, не растерян, когда теряют головы вокруг...
Смехов Вениамин (5 декабря 2011г. Пушкинский музей) - Киплинг. Мандалей. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B9
Смехов Вениамин (5 декабря 2011г. Пушкинский музей) - Киплинг. Заповедь.(Пер Лозинского) и короткое упоминание о Театре на Таганке
«За цыганской звездой» или «А цыган идёт» - Романс А. Петрова на слова Р. Киплинга в переводе Г. Кружкова, который впервые прозвучал в фильме Э. Рязанова «Жестокий романс» (1984). Также известен по первым...
♪♫ Романс_ из К/Ф_~"Жестокий романс"~ - А цыган идёт / Мохнатый шмель [муз._ и_сл. : А . Петров и Р. Киплинг ; пер. Г. Кружков, исполнитель в К/Ф - Никита Михалков)
Из к/ф "Жестокий романс" Никита Михалков - А цыганская дочь, за любимым в ночь (стихи Р. Киплинга)
В. Берковский и "Песни нашего века". - На далёкой Амазонке. Стихи Р.Киплинга в переводе С.Маршака.
из х/ф Эльдара Рязанова "Жестокий романс" - А цыган идет ( романс А. Петрова на сл. Р. Киплинга в переводе Г. Кружкова)
Никита Михалков (к/ф "Жестокий романс") - А цыганская дочь, за любимым в ночь (стихи Р. Киплинга)
Михалков Никита к/ф"Жестокий романс - Мохнатый шмель. стихи Киплинга Р. пер Кружков Г.
Никита Михалков (из к/ф "Жестокий роман") - За цыганской звездой (Стихи Редьярд Киплинг)