Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

С переводом - страница 7 / Тексты песен

Найдено 1733 текстов

the living tombstone поет не сама группа это перевод - Five nights at freddy's 5 ночей с мшкой Фреди перевод

Лимонадный рот. Перевод с Английского "RussKalafina" - Не с тобой

Р.Киплинг (перевод Л.Блюменфельда) - Раб, который стал царём. С. Никитин.

XDDD Caetano Veloso - Cucurrucucu Paloma (OST "Поговори с ней") (Hable con ella) - XD Cucurrucucu Paloma (со словами и переводом)

С БОГОМ В СЕРДЦЕ • Misty Edwards.The IHOP-KC Giveaway Album (2011) - Stir Up The Flame (by The Merchand Band) - русский перевод

ιllιlι.ιl.♚†Р๖ۣۣۜО๖ۣۣۜМ๖ۣۣۜА๖ۣۣۜК๖ۣۣۜС†♚ιllιlι.ιl. - Sonne - на русском/русский перевод

эля изменила голос с помощю прогрммы - Дискорд (Перевод)

Слова А. Мунка Перевод с норвежского С. Свириденко Музыка Эдварда Грига - Заход солнца

Татьяна и Сергей Никитины ( муз. С.Никитина - стихи В. Коротича в переводе с украинского Ю. Мориц) - Песня старого лирника (

Роберт Бернс (перевод- С.Я.Маршак)- Александр Калягин - Любовь и Бедность (к/ф

Валентина Толкунова (М. Карминский - Р. Бёрнс, перевод С. Маршак) - Ты свистни...

Руслана и Магомед Алекперов(перевод с турецкого-на русский!) - Вернись

перевод на русс Смотреть все цветы Танец с ветром Слушайте снежинки Шепот ваше имя Почувствуйте все чудо Подъемные вашей мечты Вы можете летать (Fly) Fly, кто... - Fly to your heart

OXYGEN (с английского переводится, как кислород) - Моя жизнь (под минус 2Pac - Breathing)

Б.Окуджава,перевод на фран.яз С.Носова, О.Коваленко (гитара) - Песенка о бумажном солдате

А . Буйнов ( перевод на русский с итальянского ) - " Зачем ... ? "( из репертуара А.Челентано )

музыка и слова народные, перевод с польского Кржижановского - Варшавянка (любимая песня Ф.Э. Дзержинского)

Иосиф Бродский (из Уистена Одена "Stop all the clock, cut off the telephone"(перевод с англ.)) - он был мой север (часы останови...)

Евгений Мартынов (музыка Евгения Мартынова, стихи Назрула Ислама, перевод с бенгальского Михаила Курганцева) - Заклятье

Александр Градский (Стихотворение Р. Бернса«Oh Wert Thou In The Cauld Blast» в переводе С.Маршака) - В полях под снегом и дождем

Nirvana можно спеть с русским переводом - Heart-Shaped Box

С Чемпионата Мира 2010, Перевод на Русский :) - Дай огня мне, дай свободы

Колыбельная детская песня (музыка А. Рыбников, перевод С. Маршак) - Сон, сон (из к\ф "Сказка о звездном мальчике")

А. Фрейндлих, комп. А. Петров, слова Р. Бёрнса, перевод С. Маршака - В моей душе покоя нет (к/ф "Служебный роман")

Лидия Русланова (А.Аренский - Альберт фон Шамиссо, в оргинале "Ночное плавание", вольный перевод с франц. А.Крюкофф) - Окрасился месяц багрянцем

Евсюкова Юлия ( Перевод с испанского В.Ю.Щербакова ) - Сын Луны (Hijo De La Luna) на русском

Шри Вьяса Двайпаяна [ Махабхарата - перевод с санскрита 1974 ] - Проступок Индры громовержца.

слова Р. Гамзатова, музыка Я. Френкеля перевод с аварского Н. Гребнева - Журавли

Лимонадный рот. Перевод с Английского "RussKalafina" - Сжигай мосты

Тынис Мяги(пенис мягкий в переводе с эстонского) - Олимпийский огонь золотой

Cергей Терханов на стихи Людмилы Рябовой (перевод с эрзянского Константина Свойкина) - Ловсень моро. Колыбельная

Евгений Мартынов (муз. Евгения Мартынова, сл. Назрула Ислама, перевод с бенгальского Михаила Курганцева) - Заклятье

Музыка: А. С. Турищев Слова: Рудольфа Грейнца (в переводе Е. М. Студенской) - Врагу не сдаётся наш гордый "Варяг"!

Лимонадный рот. Перевод с Английского "RussKalafina" - Наш день(Breakthrough)

Лимонадный рот. Перевод с Английского "RussKalafina" - За нас,за всех(Here We Go)

Лимонадный рот. Перевод с Английского "RussKalafina" - Жизнь под напряженьем(Livin' On A High Wire)

Лимонадный рот. Перевод с английского "RussKalafina" - В Облака

музыка и исполнение Ян Френкель, слова Расул Гамзатов, перевод с аварского Н. Гребнев - Журавли

Александра с групай lowa перевод группы на русс лова - Эта песня простая

Д.Тухманов-А. Мицкевич (перевод С.Кирсанова).1975-По Волне Моей Памяти - Посвящение в альбом

9 Барды ( Виктор Берковский, Морис Сидельников - С.Я.Маршак ( перевод из Р.Киплинга) - На далекой Амазонке

Б.Oкуджава,перевод на фран.яз. С.Носова,О.Коваленко (гитара) - Шарик

ГУГЛСОНГ-Перевод песен с англиского - Чё там сказал лис?

Татьяна и Сергей Никитины (муз. С.Никитин - стихи В. Коротича в переводе Ю. Мориц) - Переведи меня через майдан

Д.Тухманов-А. Мицкевич (перевод С.Кирсанова).1975-По Волне Моей Памяти - 10 Посвящение в альбом

Влад Чёрный, песня группы "Нирвана", вольный перевод с английского Глеба Ситько - Я так счастлив...

Служебный роман (муз.А.Петрова.сл. Р.Бернса(перевод С.Маршака) - В моей душе покоя нет

No Doubt (No Doubt (в переводе с англ. «Без сомнения») — американская ска-панк-группа, образованная в 1986 году в Анахайме, Калифорния, США. Наибольшую известность приобрела после выхода альбома Tragic Kingdom). - Don't Speak

Круиз (А.Монин, Г.Безуглый - У.Шекспир, перевод С.Маршака - Сонет

Юлия Рай ( перевод с Украинского на Русский) - каждую речку

Редьярд Киплинг (Перевод М. Лозинского/С. Маршака - "Если..."

С транслитерацией и переводом на английский - Ein li eretz_acheret

Музыка - единственный всемирный язык, его не надо переводить, на нем душа говорит с душою. - Без названия

Mireille Mathieu в группе Дианы Машковой - Da Quel Sorriso Che Non Ride (с переводом)

Charles Aznavour duo avec Mireille Mathieu в группе Дианы Машковой - Une vie d'amour (с переводом)

(Kabhi Alvida Naa Kehna / Никогда не говори прощай) - Tumhi Dekho Naa (с переводом на русский)

Corinne Bailey Rae ( Для Любимого Мальчика) - Like A Star ( с переводом на русский )

Free! Iwatobi channel ES 10 (Shimazaki Nobunaga (Haruka) & Hosoya Yoshimasa (Souske)) - отрывок (с переводом)

Английский разговорник повседневных фраз - и выражений с переводом и озвученный

Barbara Streisand в группе Дианы Машковой - Woman In Love (с переводом)

Ga-Rei: Zero (Пожиратели Духов: Зеро) Chihara Minori - Paradise Lost ( с переводом песни из аниме)

Где-бы ни был я, в Край родной я вернусь! И в чужой стране, не задержусь! Здесь родился я. Здесь земля моя! Я всегда в свой край Вернусь! - Туган як (С переводом на русский)

საქართველოს♥ - Бæдолæ (с текстом и переводом)

Собственная аудиозапись Григория Букатина - 5 ночей с Фредди (вольный перевод) на русском

Антон Макарский (Нотер Дам Де Пари) - Как мне быть? (перевод с франц.)

♥♥♥Кошмар перед рождеством♥♥♥ - Перевод этой песни С Джеком нелады!

Любимый ПОСЛУШАЙ!!! лЮ тЯ ОЧЕНЬ :-*** - ... Титаник с другим переводом ...

ВаДиМ Котов с переводом на русский))) - Покемон с точки зрения науки-Научно-достоверный ПОКЕМОН

AMANS (Евгений Шелепин-акустическая гитара,Gari Bej-кахон,перкусии,Михаил-скрипка,Павел Васильев-бас,запись] - Pegar fuego pasion (перевод с испанского - Разжечь огонь страсти ...) [live.08.09.11.spb]

Марина Томилова и Ирина Абушаева (кассета -Ты да я, да мы с тобой) Томск - Зеленая карета - муз.А.Суханова, сл.А.Друз в переводе Г.Сапгира

Bruno Mars с переводом в текстовом формате - Grenade (Легко приходишь и уходишь - Это твой способ жить. Я должен был догадаться, что с тобой одни проблемы, Когда поцеловал тебя в первый раз. Ты не закрывала...

♥(¯`'•.¸•°▪♥Lui Armstrong (с переводом) - What A Wonderful World♥(¯`'•.¸•°▪♥ ---Я вижу зеленые деревья, а также красные розы Я вижу их цветущими, для тебя и для меня И я думаю,...

Коран (чтец на арабском Мишари Рашид, с переводом на русский) - Св. Коран. Сура 001 Аль-Фатиха (Открывающая) سُورَة الفَاتِحَه

Коран (чтец на арабском Мишари Рашид, с переводом на русский) - Сура 15. Аль-Хиджр (Хиджр) Для успеха в торговом деле рекомендуется читать 3 раза.

21 ♥(¯`'•.¸•°▪♥Lui Armstrong (с переводом) - What A Wonderful World♥(¯`'•.¸•°▪♥ ---Я вижу зеленые деревья, а также красные розы Я вижу их цветущими, для тебя и для меня И я думаю, как прекрасен этот мир

♥ Marc Terenzi с переводом на русский ОФИГЕННАЯ ПЕСНЯ - Love To Be Loved By You (Мне нравится быть любимым тобой )

♥(¯`'•.¸•°▪♥Lui Armstrong (с переводом) - What A Wonderful World♥(¯`'•.¸•°▪♥ ---Я вижу зеленые деревья, а также красные розы Я вижу их цветущими, для тебя и для меня И я думаю, как прекрасен этот мир

★★★♔Eminem (перевод) от Эрика♔★★★ - [Сердце просит лишь ее любовь, лишь её одну и вновь...Обнимать за плечи крепко, так любя целовать, знать она твоя...Но пойми она ушла с другим только рядом с ним...

Шнитке. Концерт для смешанного хора в четырех частях на стихи Г. Нарекаци в переводе Н. Гребнева - Часть 4 «Сей труд, что начинал я с упованьем и с именем Твоим» (Государственный камерный хор Министерства культуры СССР, дир. В. Полянский)

Искакова Роза.(перевод с татарского). - ,,Кузе илет авай''.Муз.Азата Ахмадиева,сл.Райсы Галимуллиной.Татарстан.с.Мамаширово.

Перевод японской анимешки,Сону вегас от Хорцего забей на всё - Не кто не сможет сравнится с тобой. я о тебе Влад)

Девушка прикольно спела "пошлейшую песню про ежика" из книжки Терри Праттчета (очень вольный перевод) - Песенка о невозможности половых отношений с ежом

MC Zali & Trinity перевод песни)клубная версия - да,я с ним переспала я захотела так сама (Новинка Август 2012)

Дождь из мужиков. Дословный перевод песни Джери Халивел It's Raining Men - сейчас с неба будут падать мужики!!хД (а-ха-ха...м-да)

Turkey -- Rafet El RomanОДНА С САМЫХ ЛЮБИМЫХ ПЕСЕН - Bugun Asik Oldum СЕГОДНЯ Я ВЛЮБИЛСЯ (+текст песни +перевод)

MC Zali & Trinity перевод песни)клубная версия - да,я с ним переспала я захотела так сама (Новинка Август 2012)

МОНГОЛ ШУУДАН, название советской и российской рок-группы анархистского направления("АНАРХО-РОК"). В переводе с монгольского языка означает «монгольская... - Я люблю этот город вязевый (на стихи Есенина)

Александр Градский (перевод С. Маршака стихотворения «Oh Wert Thou In The Cauld Blast» Р. Бернса) - В полях под снегом и дождём [оригинальная версия]

Океан Эльзы- Выше неба (с русским переводом) - Ну вот уже я ничего не вижу, ничего не слышу, и я уже не я. Закончился еще один день, а это значит...

Rani ○ Babe ○ Mukherjee(перевод с индийского на русский) - Малыш,я тебя очень сильно и крепко люблю)))Ты мой лучик света...без тебя я не живу,а всего лишь существую...*(((♥~√V''^√\~√V^√V'_____________♥

Редьярд Киплинг. Если. (Перевод С. Маршака) - О если ты покоен, не растерян, когда теряют головы вокруг...

слова Р. Гамзатова, музыка Я. Френкеля перевод с аварского Н. Гребнева - Журавли...Вечная память тем,кто не вернулся...

Rani ○ Babe ○ Mukherjee(перевод с индийского на русский) - Малышь,я тебя очень сильно и крепко люблю)))Ты мой лучик света...без тебя я не живу,а всего лишь существую...*(((♥~√V''^√\~√V^√V'_____________♥

ツ Шахзода ♥ ( слава и музики hayko)Перевод с Армянского - Ночь за окном, а я не сплю...Ну зачем я так тебя люблю?

Бретонская застольная- Ev chistr 'ta, laou (в переводе с бретонского - «Пей сидр, Лау!») - Старинная Бретонская песня, гимн боевиков ИРА, неофициальный гимн Ирландии.Музыка легла в основу гимна Люфтваффе и хита Scooter

Дмитрий Воденников - Поэтический минимум - Жадан. Превер (Светлана Алексиевич, Жак Превер (в переводе С. Гречишникова), Сергей Жадан (в переводе И. Белова)

Нино Катамадзе & Insight-"РИТМЕ НОЧИ" - Olei в переводе с грузинского - с любовью.... в песне нет текста, нет слов ....

Вот послушай!!И не думай,что это пройдет беследно! - ...лучше будет если я.....короч я поговорила с мамой...она мя в 5 лицей переводит...это в центре поэтому проща

Oдно из лучших творений начала 21 века˙˙˙˙·٠•●●•٠·˙˙Dash Berlin - ...Качество 320 kbps - - - перевод с формата FLAC Lossless 1100kbps)

Filipa Azevedo (Евровидение 2010 - Португалия) - Há Dias Assim (с моим свободным переводом на русском языке)

HANA - Racimo de besos (муз., сл. HANA - Florencia Ciliberetti) - (Изд.: EMI MUSIC PUBLISHING. Пр-во: 2009 CRACK ROCK - UNIVERSAL MUSIC ARGENTINA) Моя любимая песня с альбома и первый перевод за 2010 год )))

Али Димаев❤ ﻉxCℓuSι√ ❤ - Нохчи Чьо. Чеченская ( с текстом перевода на Русский )

Виктор Копытько A DOUBLE RULE OF THREE (1985) - - ...или Шесть Двойных Терцетов на стихи Льюиса Кэрролла в переводе В.Копытько для 3-х голосов и рояля в 6 рук (с концертов в Минске в 1987 и 1998 гг. Ансамбль под...

Марш Люфтваффе(немецкая народная песня) - Was wollen wir trinken! Мелодия песни основывается на старинной бретонской застольной песне "Ev Chistr 'ta Laou!" (в переводе с бретонского...

КВН - Алена даст Женский ответ!!!!!!!! - Я та самая Алена,про которую все поют.Из-за тупого перевода мне проходу не дают..Не могу спокойной думать, не могу спокойно спать... я постоянно хожу с мыслью,...

Сергей Никитин (к/ф "Почти смешная история") - Цвет небесный, синий цвет (муз.С.Никитин - сл.Николоз Бараташвили, перевод - Б.Пастернак) вмк

Давид Тухманов "По волне моей памяти" - Татьяна Капустина "Посвящение в альбом" (муз. Д.Тухманов - ст. Адам Мицкевич 1798—1854, перевод С.Кирсанова)

AMANS (Ев. Шел.- гитара,Gari Bej-кахон,перкусии,Михаил-скрипка,Павел Васильев-бас,запись] - Pegar fuego pasion (перевод с испанского - Разжечь огонь страсти ...) [live.08.09.11.spb]

Елена Сергеева и Сергей Кублановский - Может (May be) (Художественный перевод: Е.Сергеева, С.Кублановский)

Башҡортостан Республикаһының дәүләт гимны - музыка и перевод - Фарит Идрисов, соперевод С.Чураева (текст на башк. - Р.Шакур, Р.Бикбаев)

Maestro Solo ft. M.a.x.i.M - Чувства on-line ♥♥• - Играем статусами, будто не знакомы. Мы в контакте отношения свели на ноль....Пустые фразы, бесчисленные многоточия...Мы с Тобой наедине в онлайне переводим разговор в набор фраз банальных...

По волне моей памяти. Современник - Посвящение в альбом (Музыка Д. Тухманова, стихи Адама Мицкевича в переводе С. Кирсанова)

старинная бретонская застольная песня - Ev Chistr 'ta Laou! (в переводе с бретонского - «Пей сидр, Лау!»)

Марк Бернес - (из к/ф Летят журавли) - Журавли (слова Р. Гамзатова, музыка Я. Френкеля перевод с аварского Н. Гребнева)

В. Берковский и "Песни нашего века". - На далёкой Амазонке. Стихи Р.Киплинга в переводе С.Маршака.

Дуэт из города Королёв.Музыка моя - "Колыбельная Для Юли" стихи Хосе Аугустин Гойтисоло ( перевод с испанского Сергея Гончаренко)

КАТИЯНЕ МАХА МАЕ МАХАЙОГИНЬЯ ДЕ ШВАРИ НАНДА ГОПА СОТАМ ДЕВАМ ПАТИМ МИКУРУТЕ НУМАХА - САТ ПАТИМ ДЭХИ ПАРАМЕШВАРА Перевод с санскрита – Богиня, пошли мне жениха подобного Богу. Обладающего такими же качествами

Давид Тухманов "По волне моей памяти" - Посвящение в альбом (А.Мицкевич, перевод С.Кирсанова) - вокальная группа "Современник" (Татьяна и Елена Зайцевы)

Под сердцем любовь,а ты не понимаешь... - Мы в контакте отношения свели на ноль....Пустые фразы, бесчисленные многоточия...Мы с Тобой наедине в онлайне переводим разговор в набор фраз банальных.

ничего не подумайте!))Просто реально прикольный марш - никакой связи с фашизмом))очень классный перевод)

Oдно из лучших творений начала 21 века˙˙˙˙·٠•●●•٠·˙˙Dash Berlin - Till the SkY Falls Down˙˙˙˙·٠•●●•٠·˙˙˙˙·(Оригинальное Качество 320 kbps - - - перевод с формата FLAC Lossless 1100kbps)

✔ [♥] Играем статусами, будто не знакомы - Мы с Тобой наедине в онлайне переводим разговор в набор фраз банальных: Привет, как дела? ..фон размытых фактов.. такое вот оно, общение в Контакте...

Nathalie Cardone (Кубинские Революционные Песни) - Hasta siempre, Comandante | До свиданья, команданте (перевод С. Илупина)