Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Разина - страница 4 / Тексты песен

Найдено 1140 текстов

Михаил Северский - Казнь Стеньки Разина (на стихи И.З. Сурикова)

Русская народная песня - Ой, то ни вечер(сон Стеньки Разина)

Николай Носков - Сон Степана Разина

Для души ребят! - Ой, то ни вечер(сон Стеньки Разина)

БандЭрос - Гагаш на Разино (минус)

PADUO POCTOBA - Радиопатруль - Реставрация памятника Разину

PADUO POCTOBA - Реконструкция памятника Разину

Кубанский казачий хор - ой, то не вечер (сон степана разина)

CG Bros. - Родина ( feat Светлана Разина группа Мираж)

Жанна Бичевская - Сон Стеньки Разина

Паша Броский - Бездомные псы (муз. Дмитрий Разин)

Николай Емелин - Степан Разин

Светлана Разина - И только ветер Будет биться в стёкла, Снежинки колкие напомнят ложь. И знаю я сама, виновна не зима, А просто ты уже не придёшь.

Светлана Разина - Мама,ты одна,не предашь и не разлюбишь..если было бы все так...

Монгол Шудан - Из за острова на стрежень (о Стеньке Разине XVII век)

ДИСКО 2012 - Мираж 2012 (С.Разина/М.Суханкина). "Солнечное лето"

Пелагея и Дарья Мороз - Казачья притча «Сон Степана Разина» "Ой, то не вечер"

Пелагея - «Ой, то не вечер…» — русская народная песня. Поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду.

Казачий круг - Ой, то не вечер (лирическая песня, сон Степана Разина)

Жанна Бичевская - Ой, да не вечер / Казачья притча / Сон Стеньки Разина (муз. Жанны Бичевской - слова народные)

Русское Казачество - «Ой, то не вечер…» — русская народная песня. Поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду. Музыкальное сопровождение Федора Емельяненко

Пелагея - Ой, да не вечер (Казачья притча про сон Степана Разина)

Кубанский Казачий Хор - Казачья Притча «Сон Степана Разина» - Ой, То Не Вечер.

Июль - Розовый Слон (Глеб Горбовский — Станислав Пожлаков) — Перевод на удмуртский — Ю. Разиной

Июль - Скворушка прощается = Шырчикен люкиськон (Т. Попатенко – М. Ивенсен) Перевод на удмуртский Юлии Разиной

Июль - У беды глаза зеленые (Евгений Птичкин – Татьяна Коршилова) – – Удм. текст Ю. Разиной

Светлана Разина - Падаю вниз (музыка и стихи - Светлана Разина, © 2013) (+ текст песни)

Степан Разин - 'На что похожи облака'(из альбома группы Каролина)

Андрей Разин и Юрий Титов - Я так жду Романтика от группы Пантерёныш с любовью...

С. Разина - Музыка нас связала (DJ Groove remix)ДРУГ,ДАВИ МЫШОЙ НА СИНЕНЬКОЕ,ТАМ СЕКРЕТ,,,))!

151. Степан Разин - 'На что похожи облака'(из альбома группы Каролина)

Светлана Разина - и ДаЖе с НеЙ нАеДиНе Ты БуДеШь ПлАкАтЬ оБо МнЕ........

Светлана Разина - Однажды солнечной весной .Я стану вновь сама собой.

С. Разина и гр. Фея - МОЙ нежный ДЕМОН,взглядом маня,вновь огнём желаний тыранишь меня..Сверкает ночь твоей красотой...Ты теперь моею владеешь мечтой...

С.Разина - Тайну твоих признаний вдруг разрушает мой покой. Знаю, в другое время где-то увидят нас с тобой.

С.Разина - Если мне хоть на миг закрыть глаза, лето снова вернется в старый дом. И бежит по щеке моей слеза, помнишь как хорошо нам было в нем.

Ласковый Май и Андрей Разин - короче это полное фуфло.он просто дурак испотил песню

Андрей Разин - Желаю счастья ( музыка и слова Сергея Кузнецов )

Разин Андрей - На белом белом покрывале я имя девушке любимой написал

Андрей Разин - Старый лес...мы ведь не понимали..лето не будет вечным....

сон ивана разина - Под эту песню выходит на ринг Федор Емельянинко

Светлана Разина - Вобще-то я Света так звали меня пока неоткрылась мне тайна твоя..я слышу твой голос неверя себе но имя другое ты шепчешь во сне

Степан Разин - 'На что похожи облака'(из альбома группы Каролина)

Андрей Разин - Гудбай, бэби! 1989 (первоначальный вариант с дабл-припевом)

Светлана Разина - Каменный Лев (среди всех незнакомок я подруга твоя..;)))

Мираж 2011 (Суханкина/Разина) - наступает ночь и обещает всё исполнить для меня

★Гриша Разин★ - ★Под Прицелом Моим!И Прицел Прямо В Сердце!Тебе Некуда Деться!Ага!И Прийдётся Раздеться!Под Прицелом Моим!И Не Надо Стесняться!И Не Надо Ломаться!А Давай Целоваться!!!★

Lx24 - Уникальная ( сосо павлиашвили сережа местный спилберг смешарики словетский мазаев стимул сява разина разин секрет пенкин трубач самира сказки сон севара сергей бабкин студия сд ст слим

Монгол Шуудан - Из за острова на стрежень (о Стеньке Разине XVII век)

Дмитрий Шостакович - «Казнь Степана Разина», поэма для баса, хора и оркестра [1964]. Вступление.

Протодъякон Отец Андрей - «Сон Степана Разина» (Выход Фёдора Емельяненко)

Русские народные песни - Казачья Притча «Сон Степана Разина» - Ой, То Не Вечер.

Хор Кубанских казаков - казачья притча "Сон Степана Разина" - Ой, То Не Вечер

Казаки - «Ой, то не вечер…» — русская народная песня. Поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду. Музыкальное сопровождение...

Shot - Ариночка Разина (Суворова)Эта песня для тебя ты самая милая красивая и так далее*Люблю тебя***

Отец Андрей и Казачий хор - Казачья притча «Сон Степана Разина» (песня под которую выходит Федор Емельяненко)

Громадский В. - Шостакович Д. Казнь Степана Разина (часть 1) (текст внутри: см."дополнительно")

Казачьи песни - Казачья Притча «Сон Степана Разина» - Ой, То Не Вечер

Отец Андрей - Ой, то не вечер - Казачья Притча Сон Степана Разина (песня под которую выходит Фёдор Емельяненко)

Казачий Народный Хор - Казачья Притча «Сон Степана Разина» - Ой, То Не Вечер.

Пелагея - Ой, да не вечер / Казачья притча / Сон Стеньки Разина (слова народные)

Народный Хор - Казачья Притча «Сон Степана Разина» - Ой, То Не Вечер

Пелагея - Ой, то не вечер...(Казачья притча "Сон Степана Разина")

Неизвестный исполнитель - Ой, да не вечер (лирическая песня, сон Степана Разина)

Ольви - Отставной генерал (вокал - А.Разин) По моему эта песня должна быть посвящена всем павшим во всех войнах.Войны начинают Генералы,но гибнут в них солдаты

к/ф "Проданный смех" - Кто бы что ни говорил (Растяпы мы, конечно, и разини мы...)

Выход Кент ММА. - Ой, да не вечер (Сон Степана Разина) (эта песня звучит перед выходом на ринг Федора Емельяненко)

хороший голос - Казачья Притча «Сон Степана Разина» - Ой, То Не Вечер.

Протодьякон Отец Андрей - «Сон Степана Разина» выход на ринг Фёдора Емельяненко

Пелагея и Дарья Мороз - Ой, да не вечер, да не вечер. (Былинная песня донских казаков. Сон Степана Разина)

Кипелов - Ой, то не вечер. Сон Степана Разина (с концерта 26 сентября 2010)

С.Ипполитов - «Ой, то не вечер…» — русская народная песня. Поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду. Музыкальное сопровождение Федора Емельяненко

Люблю их* - Лучшая подруга... Настя. Элина. Ангелина. Диана. Разина. Света. Оксана. Элина. Юля. Ника. Наташа. Дана.

Ангелина - песня от стаса шайковского для Ангелины разиной

***23,05,*** - «Ой, то не вечер…» — русская народная песня. Поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду. Музыкальное сопровождение Федора Емельяненко

Бард Мафусаил - Стефан Разиньо (реальная продолжительность далеко от обозначенных семи минут).

Русская народная песня - Казачья Притча «Сон Степана Разина» - Ой, То Не Вечер.

Выход на ринг Федора Емельяненко - «Ой, то не вечер…» — русская народная песня. Поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду

Народный Хор - Казачья Притча «Сон Степана Разина» - Ой, То Не Вечер. ...............................Что-то есть в этих старинных песнях, что-то цепляет..

трек - «Ой, то не вечер…» — Поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду. Музыкальное сопровождение Федора Емельяненко

Русские Народные песни Казаки - «Ой, то не вечер…» — русская народная песня. Поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду. Музыкальное сопровождение Федора Емельяненко

Песня про КОЛЮ и ТАНЮ - Разины!:* счастья Вам, любви, взаимопонимания!:)

Пелагея и Дарья Мороз - Ой, да не вечер... (Казачья притча «Сон Степана Разина»)

ГИМН США - Похож на Стеньку Разина, только быстрее, весело правда?

Июль - Клён ты мой опавший (Василий Липатов – Сергей Есенин) - перевод на удм.яз. Ю. Разиной

Пелагея - Ой, то не вечер (Казачья притча про сон Степана Разина)

Июль - ПЕСЕНКА ЧЕБУРАШКИ (В.Шаинский – Э.Успенский) Удмуртский текст Ю.Разиной

Июль - Я хочу увидеть музыку... (Георгий Струве – Ира Исакова) удм. текст Ю.Разиной

п - «Ой, то не вечер…» — русская народная песня. Поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду.

Июль - Песенка мамонтёнка (В.Шаинский – Д.Непомнящий) - Перевод на удмуртский - Ю. Разиной

Июль - Июль. ЁЛОЧКА, ЁЛКА, ЛЕСНОЙ АРОМАТ = Вож кыз, ческыт зыно кыз (О. Фельцман – И. Шаферан) Перевод Ю.Разиной

Июль - ГОЛУБКА = ДЫДЫКЕ = Ирадье Себастьян - Desage C. - русский текст Сикорская Татьяна, Болотин Самуил. Перевод на удм.яз. Ю. Разиной

Июль - Родительский дом. В.Шаинский и М.Рябинин. Перевод с удм. Ю.Разиной

Июль - Маленькой ёлочке – на удмуртском языке(М. Красёв – З. Александрова) – перевод Ю. Разиной

Июль - Как молоды мы были (А. Пахмутова – Н. Добронравов) - удм. текст Ю. Разиной

Июль - Мохнатый шмель = Пуштрес майсы (А.Петров - Р.Киплинг) - перевод на удм.яз. Ю.Разиной

Июль - Три белых коня (Е. Крылатов - Л. Дербенев) - перевод на удмуртский Ю. Разиной

Мне малым спалось - Сон Степана Разина ( Самая что ненаесть русская песня!!!!!!!!!!!!)

Июль - Кабы не было зимы (Евгений Крылатов – Эдуард Успенский) - перевод на удмуртский Юлии Разиной

274 к/ф "Проданный смех" - Кто бы что ни говорил ("Растяпы вы, конечно, и разини мы...")

1 - Казачья Притча «Сон Степана Разина» - Ой, То Не Вечер (Песня, под которую выходит Федор Емельяненко на ринг)

Июль - Поговори со мню, мама (В.Мигуля - В.Гин) - Текст на удм.яз. - Ю.Разиной

Июль - М. Цветаева. В ОГРОМНОМ ГОРОДЕ МОЕМ НОЧЬ = УЙ (С. Исетский — М. Цветаева) - перевод на удм.яз. Ю.Разиной

Протодъякон Отец Андрей - «Сон Степана Разина»(Выход Фёдора Емельяненко)

Июль - Нет, мой милый... (М. Фрадкин – Е. Долматовский). текст на удм.яз. Ю. Разиной

Владимир Скунцев - Ой, да не вечер (лирическая песня, сон Степана Разина)

РепЛизачка- - песня виртуалки Разиной ^^ (запись уг, ну и пох)

РУСИЧИ - «Ой, то не вечер…» — русская народная песня. Поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду. Музыкальное сопровождение Федора Емельяненко

Июль - Снег кружится (С. Березин - Л. Козлова) - удму. текст Ю. Разиной

Отец Андрей - Русская Народная Казачья Притча «Сон Степана Разина»

Казак Казаки - «Ой, то не вечер…» — русская народная песня. Поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду. Музыкальное сопровождение Федора Емельяненко

Ю-Питер - 03. Кто ещё... (feat. Илья Разин) (30 лет под водой, 2014) [vk.com/naupiter]

Казачий круг - Ой, да не вечер (лирическая песня, сон Степана Разина)

Июль - ПРИХОДИТЕ В ГОСТИ К НАМ! — Владимир Дашкевич — Юлий Ким — Удмурт сямен берыктӥз но тупатъяз Юлия Разина

Шостакович Д. - Казнь Степана Разина.Поэма для баса,хора и орк.(Кондрашин К.)

Июль - НАДЕЖДА (А. Пахмутова — Н. Добронравов) — Удмурт кылэ берыктӥз Юлия Разина

Июль - ПОЗАДИ КРУТОЙ ПОВОРОТ (Игорь Саруханов – Анатолий Монастырев) – перевела на удм.яз. Юлия Разина

Е. Евтушенко (читает автор) - Казнь Стеньки Разина. Глава из поэмы БРАТСКАЯ ГЭС

Июль - Дорога добра (Марк Минков – Юрий Энтин) Перевод на удм.яз. Юлии Разиной

Ольга Рождественская и др. - Растяпы мы конечно и разини мы-и нам любая кажется беда невероятной и неотразимою,но как-то все обходится всегда...

Июль - ВОЛШЕБНЫЙ ЦВЕТОК (Юрий Чичков — Михаил Пляцковский) — перевод на удмуртский Юлии Разиной

Июль - Опустела без тебя Земля (А. Пахмутова – Н. Добронравов) = Музъем буш тонтэк – Удмуртский текст Ю. Разиной

Полина Веселова - Ой, то не вечер - Сон Степана Разина (домашняя запись)

EVO Club - Запах бензина,запах паленой разины,звук мотора,скрип колес

Июль - Мамы родные глаза (Лена Василёк и Белый день) - перевод на удмуртский Ю. Разиной

Baba Yaga - Ой, то не вечер (Казачья притча «Сон Степана Разина»)

Июль - Маленькая страна (Игорь Николаев) Удмуртский текст Юлии Разиной

● Из ф. "Проданный смех" - Кто бы что ни говорил / Растяпы и разини (М. Дунаевский - Л. Дербенёв)

к/ф "Проданный смех" - Кто бы что ни говорил ("Растяпы вы, конечно, и разини мы...")

Июль - ДОРАМ ЛЫКТЭ НО ПЫРЕЛЭ = Приходите в мой дом (Игорь Слуцкий – Вадим Цыганов). Удмуртский текст Юлии Разиной

Июль - Мама = За рекою туманы (Лена Василёк) - перевод на удмуртский язык Ю. Разиной

Св. Отец Андрей - Казачья Притча «Сон Степана Разина» - Ой, То Не Вечер.

Русские народные - «Ой, то не вечер…» — русская народная песня. Поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду. Музыкальное сопровождение Федора Емельяненко

Казаки - «Ой, то не вечер…» — русская народная песня. Поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду. Музыкальное сопровождение Федора Емельяненко

Июль - Заходите в мой дом = Дорам лыктэ но пырелэ (Игорь Слуцкий – Вадим Цыганов) – Удм. текст Ю. Разиной

ДИСКО 2012 - Мираж 2012 (Суханкина/Разина). Наступает ночь (улучшенное качество)

Июль - Голубой вагон (Владимир Шинский — Эдуард Успенский) — Текст на удм.яз. Юлии Разиной

Русская народная песня - Ой, то ни вечер (Поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду)

Русская народная песня - Ой то не вечер. (Поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду. Музыкальное сопровождение Федора Емельяненко)

Июль - Над окошком месяц. Романс (Е. Попов – С. Есенин) – Удмурт кылэ берыктӥз Ю. Разина

Июль - ГЫРЛЫОС = КОЛОКОЛЬЧИК (Слова и музыка – Евгений Юрьев. Удмурт кылэ берыктӥз Юлия Разина)

Июль - Синпель = Souvenirs (Стелиос Влавианос – Алек Констандинос) – удм. текст Ю. Разиной

Июль - Лев и Брадобрей = Арыслан но Туш мычись (Максим Дунаевский – Наум но туш мычисьОлев) – перевод на удм. яз. Юлии Разиной

Июль - Колыбельная = Веттан гур (М. Блантер – М. Исаковский) – Перевод на удм. яз. Ю. Разиной

Июль - Ой, как ты мне нравишься! = Ой, кыӵе кельшиськод мыным! (русская – народная?) – Перевод на удм. яз. Ю. Разиной

Июль - Вместе весело шагать (В. Шаинский — М. Матусовский) — Перевод на удм. яз. Ю. Разиной

Июль - Белый вальс = Тӧдьы вальс (Давид Тухманов – Игорь Шаферан) – Перевод на удмуртский – Ю. Разиной

Июль - Незаконченный роман = Быдэстымтэ верос (И. Крутой – К. Арсеньев) – Перевод на удмуртский Ю. Разиной

Русские Народные Песни - «Ой, то не вечер…» — русская народная песня. Поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду

Июль - Бускельмы = Наш сосед (музыка и слова Бориса Потёмкина). Перевод на удмуртский Ю. Разиной

Июль - Наш сосед = Бускельмы (музыка и слова Бориса Потёмкина). Перевод на удмуртский Ю. Разиной

Июль - ЧЕМУ УЧАТ В ШКОЛЕ (В. Шаинский – М. Пляцковский) =Марлы дышето школаын = Перевод на удмуртский язык Юлии Разиной

Июль - УЧИТЕЛЯ, ВЫ В НАШЕМ СЕРДЦЕ ОСТАЕТЕСЬ НАВСЕГДА (Юрий Чичков – Михаил Пляцковский) -- Перевод на удмуртский Ю. Разиной

Июль - Юрий Лоза. ПЛОТ (Перевод на удмуртский -- Ю. Разиной)

Июль - УЧИТЕЛЕЙ ЛЮБИМЫЕ ГЛАЗА (Ольга Юдахина –Илья Резник Учителей любимые глаза) - Перевод на удмуртский Юлии Разиной

Июль - ПРИЗНАНИЕ (М. Звездинский – Н. Заболоцкий) = СЮЛМЫСЬ ПОТЭМ КЫЛЫН – Удм. текст Ю. Разиной

Июль - Реченька туманная = Шуре мынам, бусмыт шуре (Э. Ханок - А. Поперечный) = удм. текст Ю. Разиной

Июль - Если с другом вышел в путь (Владимир Шаинский — Михаил Танич) - перевод на удмуртский - Юлии Разиной

Июль - БОЛЬШОЙ СЕКРЕТ ДЛЯ МАЛЕНЬКОЙ КОМПАНИИ. (Сергей Никитин - Юнна Мориц). Перевод на удмуртский Ю. Разиной

Июль - БОЛЬШОЙ СЕКРЕТ ДЛЯ МАЛЕНЬКОЙ КОМПАНИИ (Сергей Никитин - Юнна Мориц). Перевод на удмуртский Юлии Разиной

Мираж - Новый Герой (1988) (муз.А.Литягин,A.Горбашов - сл.С.Разина)

Июль - ВСТРЕЧА ДРУЗЕЙ = ЭШЪЁСЛЭН ПУМИСЬКОНЗЫ (Е. Мартынов – Р. Рождественский) = Удмурт кылэ берыктӥз Ю. Разина

Июль - ЧИНГЫЛИ = КОЛОКОЛЬЧИК (Слова и музыка – Е. Юрьев. Удмурт кылэ берыктӥз Ю. Разина)

Июль - Если б не было войны (М.Минков — Е.Шевелева) – Удм. текст Ю. Разиной

Июль - Я УЗНАЛА МАЛЕНЬКИЙ СЕКРЕТ. Автор – Дина Мигдал (перевела на удмуртский язык Юлия Разина)

Июль - СНЕЖИНКА — Песня из к/ф "Чародеи" (Евгений Крылатов — Леонид Дербенев) — удм. текст Юлии Разиной

Июль - СНЕГ КРУЖИТСЯ (Сергей Березин - Лидия Козлова). Удм. текст Ю.Разиной

Русская дискотека 90-х - Светлана Разина - Выпал снег

Казачья Притча «Сон Степана Разина» - Ой, То Не Вечер.

Протодьякон Отец Андрей Нижегородский - Ой, то не вечер... (Сон Степана Разина)

Леонид Фёдоров, Владимир Волков, Джон Медески, Марк Рибо ("Разин" Велимир Хлебников) - 5. Тризна (Разинримилев, 2010)

Русская дискотека 90-х - Светлана Разина - Ты Будешь Плакать обо мне